Поэзия нейросетей: Как ошибки «Google Переводчика» превращает в стихи проект Neural Machine «Сердцебиение всадника — самая дальняя точка лошади»

Уже больше года молодой писатель и SMM-щик Роман Трунин вводит в сервис «Google Переводчика» бессвязные наборы символов, вроде «эээ эээ ааа ээээа», а на выходе получает глубокие поэтические образы вроде «Сердцебиение всадника — самая дальняя точка лошади» или «Звук волн — это тень ветра». Никто точно не знает, как это происходит, Google комментариев не дает — строчки генерируются буквально из ниоткуда. Трунин вместе с энтузиастами стал коллекционировать смешные и интересные артефакты в проекте Neural Machine — часто они пропитаны мистикой и смертью, иногда — извращениями и пророчествами об Израиле. Некоторые строчки объединяют в поэмы или даже визуализируют с помощью других нейросетей. В Twitter на проект уже подписаны 33 тысячи человек, среди которых — Алексей Навальный и певица Елка. The Village выяснил у Трунина, как рождается glitch-poetry искусственного интеллекта и в чем вообще подвох.

Текст

Иллюстрации

Сейчас автор проекта заявляет, что начал российский тренд не он: кто-то выложил в ленту скриншот, где сервис Google перевел «ааааааааааааааааа» с монгольского на русский как «все в порядке». Роман Трунин же решил развить метод, и следующим экспериментом стало повторение на монгольском буквы «Э»: каждая добавляемая буква кардинально меняла результат, приходя в итоге к пугающему «монстр монстр монстр монстр» — что само по себе выглядело как перформанс.

Трунин стал пробовать вбивать разные бессвязные хаотические наборы символов на других языках — и у многих находилась своя специфика, если баг срабатывал: «Монгольский оказался очень сумеречный, с воинственно-племенной риторикой. Люксембургский застревает на фетишизации львов, орлов, сундуков, скал, местами очень похоже на библейские пророчества про зверя, выходящего из моря. Монгольский лучше всего реагирует на гласные, а таджикский и люксембургский совершенно всеядные».

Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.