«Я выучил жестовый язык» Как он помогает мне теперь в повседневной жизни
На русском жестовом языке говорят более 120 тысяч человек, это основной язык неслышащих людей в России. Однако, кроме них, РЖЯ владеют немногие.
Наконец на жестовый стали обращать внимание большие компании. Не так давно екатеринбургский школьник, например, выиграл грант Google за изобретение машинного перевода с РЖЯ. «ВКонтакте» сделала стикеры с бурундуком, который показывает на жестовом часто употребительные фразы. «Одноклассники» выпустили проект о том, как воспринимают музыку люди с нарушениями слуха.
Сложно ли выучить РЖЯ? И зачем вообще? Почему русский жестовый похож на французский? На эти вопросы отвечает наш продюсер соцсетей Антон Павловский, который больше года учит русский жестовый язык.
Незадолго до нового 2018 года я поехал в Саратов на похороны дедушки. Все было погано. Хотелось общаться с людьми, которые не будут знать про мои проблемы, и я полез в тиндер.
В анкете одного парня по имени Марат было написано: «Я глухой, такие дела». Жестовый язык я не знал. Но знал дактиль — жестовую азбуку, с помощью которой неслышащие показывают по буквам имена, названия и другие слова, для которых нет специального жеста. Дактиль я выучил еще школьником по газетной вырезке. У меня есть неслышащая троюродная сестра, с которой я пытался общаться.
В общем, я решил, что моих знаний хватит, чтобы пойти на свидание с Маратом. При встрече я выпендривался, пытаясь говорить дактилем. Периодически мой собеседник изъяснялся жестами, но их, как и его быстрый дактиль, я улавливал с большим трудом. (Как я потом узнал, это был «ленивый дактиль» — кисть меньше двигается в пространстве и буквы легче спутать между собой.) Когда Марат говорил голосом, было не все понятно. Почти все время ему приходилось набирать короткие ответы на телефоне. В таком формате мы успели кое-как обсудить отпуск и работу и пошли в кинотеатр — руки и телефоны окончательно замерзли.
В кинотеатре шел боевик, и я пытался переводить его Марату. Практики переводчика-синхрониста у меня ноль, поэтому делал я это со скоростью диалапного модема и все время путал буквы. Еще хуже получалось объяснять то, что нельзя было понять из картинки — вот играет тревожная музыка, а сейчас слышны шаги. На непринужденное общение это было мало похоже.
Оказалось довольно странно ощущать, что человек сидит рядом со мной, но есть какая-то искусственная преграда, которая не дает как следует поговорить. Я чувствовал, что создаю неудобство, когда вынуждаю переходить собеседника на текст с общения напрямую. Но это не помешало нам подружиться.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.