Факап

от англ. fuckup — провал (про*б)

 

ЗНАЧЕНИЕ

Тягчайшее обвинение, фактически означающее срыв проекта.

 

 

ПРИМЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ

Это серьёзный факап, мы отзываем все бюджеты и расторгаем договор.

Нет асапа — нет факапа.

В эсхатологии российской бизнес-среды нет явления страшнее, чем факап  точнее, есть ещё «выемка документов», но она, к счастью, находится за рамками наших регулярных бесед. Факап  редкий случай, когда англоязычная идиома не только используется фонетически точно, но и идеально сохраняет исходный смысл. Семантически про*б и факап — близнецы, и в устной речи употребляются одними и теми же людьми в одном контексте и предложении. Но в письменном виде уместен только факап. Про*бывают только грузчики, а факапят  уважаемые сотрудники крупных компаний.